Close
Logo

Om Oss

Cubanfoodla - Denne Populære Vinen Rangeringer Og Anmeldelser, Ideen Om Unike Oppskrifter, Informasjon Om Kombinasjoner Av Nyhetsdekning Og Nyttige Guider.

California Reiseguide,

Kanaliserer Lille Italia med Pisoni-familien

Eddie og Jane Pisoni, avstammet fra sveitsisk-italienske innvandrere, begynte å dyrke grønnsaker i Salinas-dalen i 1952. Deres sønn Gary plantet vinstokker på familiens storfefarm på 1980-tallet - den lidenskapelige pioneren til Pinot Noir i Santa Lucia Highlands. I dag driver sønnene Mark (vingårdssjef) og Jeff (vinmaker) Pisoni Vineyards & Winery. Familien produserer viner under merkene Pisoni Estate og Lucia, med frukt hentet fra vingårdene Pisoni, Soberanes og Garys (de to sistnevnte dyrket i partnerskap med Gary Franscioni).



De fleste søndager spiser fire generasjoner Pisonis rundt et langt (veldig langt) bord ved enten vingården eller huset i Gonzales som tilhører Jane, den 88 år gamle matriarken. Festligheter fokuserer på Janes spesialitet: dampende gryter av cioppino (chuh-PEE-no), en skikkelig fisk- og sjømatgryte populær av tidlige italienske innvandrere i San Francisco. Takket være den store mengden av Monterey Bay, er fersk fangst her gitt.

'Måltidet bringer tilbake forestillingen om at når noen kommer inn, kan du sette deg ned og kose deg,' sier Susan Pisoni Tavernetti, datteren til Jane. 'Maten er god, men det handler egentlig om selskapet.'

Menyen

'Dungeness krabbe, reker og muslinger er hjertet av cioppino,' sier Susan. Pisonis endrer oppskriften avhengig av hvilken fisk som er tilgjengelig — Monterey Bay krabbesesong går fra midten av november til midten av juni. Pisonis serverer salat sammen med cioppino-syre fra dressingen som utligner fiskens rikdom.



Antipasti (ost, hjemmelagde grønnsaker, hjemmelaget salumi)
Cioppino
Rute (hjemmelaget brød)
Salat
Sitronmarengspai

Gjenopprett regionen

Dekoren

På kalde dager spiser familien hjemme hos Jane, hvor hun bruker porselen som tilhørte hennes svigermor, Esther. 'Rettene er mer enn 100 år gamle,' legger Susan til. “De har familieverdi-de lar bestemoren gjøre det
være med oss ​​ved bordet. ”

Hvis de spiser på vingården, bruker Pisonis hvit ware med dype boller. Små sjømatgafler hjelper til med å lirke hver bit krabbekjøtt fra skjell.

Barn dekorerer smekker laget av slakterpapir mens de venter på måltidet. 'Klipp rektangler med U-formede hull for nakken,' forklarer Mark. “Bruk markører av Sharpie-type hvis barna er større og du ellers kan stole på dem, de pynter dem med fargestifter. Stans hull og bind med snor i ryggen. ”

Spillelisten

Ingen musikk - alle er for opptatt med å chatte. 'Etter hvert som middagen fortsetter blir vi enda høyere,' sier Mark. 'Det er veldig gøy.'

Drinkene

Riedel Burgundy-briller er familiens valg - de bruker dem til alle vinsorter.

Familien elsker å ha et bredt utvalg av drikkealternativer for å imøtekomme deres flergangsmeny. Til å begynne med foretrekker Pisoni's en rosé med antipasti, som deres Lucy Rosé fra Santa Lucia Highlands eller et provencalsk utvalg fra Triennes. For cioppinoen velger familien en Pinot Noir, som Lucia Garys ’Vineyard-tapping eller Dehlinger Pinot Noir fra Russian River Valley. Chardonnay gir en nydelig følgesvenn til sitronmarengspai til dessert, og de ser på deres Lucia Soberanes Vineyard-utvalg eller Peter Michael Chardonnay fra Knights Valley.

Jane elsker også musserende vin og champagne. Pisonisene spretter ofte korken på flasker fra naboen Caraccioli Cellars.

Jane Pisonis Cioppino

¼ -¹⁄³kopp olivenolje
3–6 fedd hvitløk, finhakket
½ kopp italiensk persille, hakket
2 hver middels løk, hakket
6 stilker selleri med topper, hakket
4 28 unser bokser organiske hele skrelte tomater (med basilikum, hvis ønskelig)
2 bokser på 14,5 unser organiske stuvede tomater
2 8 unser bokser tomatpuré eller tomatsaus
2–3 kopper ferske sopp, skiver
2 laurbærblad
1 ss basilikum
1 ss merian
1 kopp tørr fino Sherry
Salt og pepper etter smak
2 dungeness krabber (renset, sprukket)
½ pund torsk eller havabbor, avbenet og kuttet i 1-tommers biter
2 pund reker (avskallet, deveined)
2 dusin muslinger
1 dusin kamskjell (valgfritt, kuttet i to hvis store)

Varm olivenoljen i en tung kjele. Surr hvitløk, persille, løk og selleri i noen minutter. Tilsett tomater, tomatsaus og puré og sopp. Krydre med laurbærblader, basilikum, merian, sherry og salt og pepper. Dekk til og la det småkoke minst en time (hele tomater må brytes ned til saus).

Tilsett krabbe, fisk og reker i sausen. La det småkoke i en time til.

Skrubb muslingeskall godt. Damp i litt vann med hvitløksfedd og persille for å åpne skjellene. Sil litt av væsken i sausen. Tilsett kamskjell og muslinger i skallene kort før servering. Serverer 8.

Rute (brød)

6 kopper organisk, ubleket hvitt mel (delt)
1 kopp kopper kokende vann
1 hver pakke aktiv tørrgjær
1½ kopp varmt vann
1 ss salt

Legg 2 kopper mel i en stor bolle og hell kokende vann over den. La blandingen sitte i 5 minutter, og bland deretter for å sikre at det ikke er tørre flekker. Dekk til med et fuktig håndkle og la det sitte over natten.

Neste dag, prøv gjæren i det varme vannet i henhold til pakningsinstruksjonene. Tilsett gjærblandingen i mel-og-vann-blandingen. Dryss i saltet. Rør og pisk deretter kraftig med en treskje til den er litt glatt. Tilsett de resterende 4 koppene mel, en håndfull om gangen, til deigen er glatt og satinaktig. Elt deigen i 8 til 10 minutter på en melet treflate. Dekk deigen og la den heve ca 1½ time, til den doblet.

Form deigen til et rundt brød ved å flate den og brette kantene i midten. Forsegl sømmene med hælen på hånden. La brødet heve i 30 minutter. Flat deretter brødet ut med hendene til halvparten av den opprinnelige høyden. Vend den over på en godt melet overflate. Dekk til og la heve i 30 minutter. Forvarm ovnen til 400 ° F.

Legg brødet direkte på en stein eller bakeplate. Stek 45-50 minutter, til den gyldne skorpen høres hul ut når den tappes. Slå av ovnen og la brødet forbli inne i 5 minutter for å utvikle skorpen. Serveres varm sammen med cioppino. Lag 1 rund brød, 2 pund.

Sitron marengspai

For paideigen:

2¼ kopp mel
½ ts salt
½ ts bakepulver
1 kopp forkortelse
½ egg, pisket (lagre resten i kjøleskap for annen bruk)
¼ kopp isvann (omtrentlig)
1½ ts fersk sitronsaft

Forvarm en ovn til 475 ° F.

Sikt sammen de tørre ingrediensene. Skjær i forkortingen. Hell egg i en flytende målebeger. Tilsett nok isvann til å lage en kopp. Tilsett sitronsaft. Tilsett gradvis gjenværende væske i mel-og-forkortingsblandingen. Ikke overarbeid. Samle deigen sammen til en ball.

Bruk halvparten av deigen i kulen. Kjevle ut på melet brett. Deigen kan være temperamentsfull (på grunn av vær og fuktighet) og kan trenge å pusses sammen. Lett i en 9-tommers pajepanne. Trim kantene med saks, og la ½-tommers uthenging av pannen. Brett ekstra bakverk bak og under, og bygg en høy riflet kant. Hekt spissene på den riflede kanten under pannen for å forhindre krymping mens du baker. Stikk bunnen og sidene av bakverket for å forhindre oppblåsthet under baking. Stek 8 til 10 minutter, til de er gyldenbrune.

Dette lager to kakeskaller med en enkelt skorpe. Eventuell restdeig kan fryses til annen bruk.

For 9-tommers paiefylling:
1½ kopp sukker
⅓ kopp maisstivelse
1½ kopp vann
3egg eggeplommer, litt slått
3 ss smør
¼ kopp sitronsaft
2 ss sitronskall, revet

For marengs:
4 eggehviter
¼ ts krem ​​av tannstein
8 ss granulert sukker
½ ts vaniljeekstrakt

Forvarm ovnen til 400 ° F.

Bland sukker og maisstivelse i en kjele. Rør gradvis inn vann. Kok på middels varme, rør hele tiden til blandingen tykner og koker. Kok ett minutt. Rør gradvis minst halvparten av den varme blandingen inn i eggeplommene, og pass på at du ikke koker eggene. Pisk eggeplommeblandingen tilbake i sukker og maisenna i kasserollen. Kok 1 minutt lenger, rør hele tiden. Fjern fra varme. Fortsett å røre til det er glatt og tykt. Bland inn smør, sitronsaft og sitronskall. Hell i bakt paiskall. Haj marengs straks over fyllet.

For marengs:

Pisk eggehviter med fløte av tartar til den skummes. Pisk sukker gradvis inn. Visp til stiv og blank og alt sukker er oppløst. Ikke underbeats. Pisk inn vanilje. Haj marengs på varm paiefylling, og tett marengsen på kanten av skorpen for å forhindre krymping og gråt. Swirl toppen av marengsen med en skje eller slikkepott eller trekk opp punkter for å dekorere paien. Stek 8 til 10 minutter til marengsen blir delikat brun.